最近風邪をひいて、いつもと同じ食べ物なのに「ちょっと味が濃いかも」と感じることがありました。
そんなときに使える、やわらかい英語表現をまとめます。
楽天市場
意味と使い方
👉 Maybe it’s a little too spicy for me.
👉 私にはちょっと辛すぎるかも
👉 Chotto karasugiru kamo shiren wa
👉 Maybe it’s a little too strong for me.
👉 味がちょっと濃いかも
👉 Aji chotto koisugiru kamo
👉 Maybe it’s a little too weak for me.
👉 味がちょっと薄いかも
👉 Aji chotto usui kamo
文型(SVC)
S + be動詞 + 補語(形容詞)
例文とニュアンス
やわらかい言い方
👉 Maybe it’s a little too spicy for me.
👉 私にはちょっと辛すぎるかも
👉 Chotto karasugiru kamo shiren wa
少し意見を出す
👉 I think it’s a little too spicy for me.
👉 私はちょっと辛すぎると思う
👉 Chotto karasugiru to omou wa
カジュアル
👉 It’s a bit too spicy.
👉 ちょっと辛い
👉 Chotto karai wa
ストレート
👉 It’s too spicy for me.
👉 私には辛すぎる
👉 Karasugiru wa
文法ポイント
Maybe と I think の違い
- Maybe → やわらかい・あいまい
- I think → 自分の意見
a little と a bit の違い
- どちらでもOK
- a little → やや丁寧
- a bit → カジュアル
形容詞を入れ替えるだけで応用できる
👉 Maybe it’s a little too 〇〇 for me.
👉 Maybe it’s a little too salty for me.
👉 ちょっとしょっぱいかも
👉 Chotto shoppai kamo
👉 Maybe it’s a little too sweet for me.
👉 ちょっと甘すぎるかも
👉 Chotto amasugiru kamo
👉 Maybe it’s a little too heavy for me.
👉 ちょっと重たいかも
👉 Chotto omotai kamo
体験談:風邪で味が変わった
最近風邪をひいて、味の感じ方が変わりました。
いつもより濃く感じたり、うまく味が分からなかったりしました。
👉 風邪ひいてから、味がなんかおかしいねん
👉 Kaze hiite kara, ajiga nanka okashii nen
👉 全部ちょっと濃く感じるわ
👉 Zenbu chotto koiku kanjiru wa
例文
👉 I can’t taste very well.
👉 味があまり分からない
👉 Aji yoku wakaranai nen
👉 Everything tastes stronger than usual.
👉 いつもより味が濃く感じる
👉 Itsumo yori aji koiku kanjiru wa
👉 I’m getting over a cold.
👉 風邪が治りかけです
👉 Kaze naori kakete kiteiru nen
余談:どんな時でも頼ってね
👉 Count on me through thick and thin.
👉 どんな時でも私に頼ってね
👉 Donna toki demo tayotte na
※ 良い時も悪い時も、という意味(味ではない)
発音のコツ
- Maybe → メイビー
- little → リロゥ
- spicy → スパイシー
まとめ
- Maybe → やわらかい表現
- I think → 意見
- a little / a bit → どちらでもOK
- 形容詞を変えるだけで応用できる
- 風邪のときにも使える英語
ワタシの一言
風邪ひいたときに、同じご飯でも味が違って感じて、「Maybe」って便利やなって思いました。ちょっとした違和感をやさしく伝えられるのが表現ですね。

※この記事には広告リンク(アフィリエイトリンク)が含まれています。

コメント