【英語フレーズ】I’m sick of ~|我慢しすぎた時の英語表現

英語フレーズ「I’m sick of ~」をテーマにした、気持ちを切り替える空のイラスト english-phrase

毎日同じことで悩んだり、なかなか前向きになれない時はありませんか?
英語には、そんな「もう十分」「正直しんどい」という気持ちを、短く自然に伝えられるフレーズがあります。
今回は、ネイティブも日常的に使う I’m sick of ~ を紹介します。

楽天市場

フレーズ説明

I’m sick of ~ は
👉「〜にうんざりしている」「もう嫌だ」という意味の英語フレーズです。

怒りというより、
・同じことが続いて疲れた
・気持ちが消耗している
といった、本音に近いニュアンスで使われます。

例文で学ぼう

例文1

👉 I’m sick of not being confident.
🗣️ アイム・スィコヴ・ノッ・ビーイン(グ)・コンフィデント
  (自信が持てない自分にうんざりしている)

例文2

👉 I’m sick of winter.
🗣️ アイム・スィコヴ・ウィンナー
  (冬にはもううんざり)

例文3

👉 I’m sick of waiting.
🗣️ アイム・スィコヴ・ウェイリン
  (待つのはもう嫌だ)

文法ポイント

文型:第1文型(S+V+C)

動詞の種類:be動詞

使い方のルール

of の後ろは名詞、または動名詞(〜ing)

to 不定詞は使えない

⭕ 正しい

I’m sick of this job.

I’m sick of working late.

❌ 間違い

I’m sick of to work late.

※ being は「be動詞の動名詞」です。

ワンポイント発音コツ

sick of は会話では
👉 スィコヴ とつながって発音されます。
一語ずつはっきり読まず、軽くまとめるとネイティブっぽくなります。

まとめ

I’m sick of ~ は、気持ちが限界に近いときに使える正直な英語フレーズです。
無理にポジティブにならなくても、言葉にすることで気持ちが整理されることもあります。
まずは身近なことから、このフレーズを使ってみてください。

🌿英語を自然に話したい方は、こちら👇


※この記事には広告リンク(アフィリエイトリンク)が含まれています。


コメント

タイトルとURLをコピーしました